|
ДСТУ Б А.1.1-74-2004 НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ Система стандартизації і нормування в будівництві НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ ВИРОБИ ЗАМКОВІ І СКОБ'ЯНІ Терміни та визначення понять Система стандартизации и нормирования в строительстве ИЗДЕЛИЯ ЗАМОЧНЫЕ И СКОБЯНЫЕ Термины и определения понятий System of standardization and normalization in building HARDWARE AND LOCK ARTICLES Terms and definitions of concepts ПЕРЕДМОВА 1 РОЗРОБЛЕНО: Сімферопольське центральне проектно-конструкторське і технологічне бюро (СЦПКТБ), корпорації "Укрбудматеріали" РОЗРОБНИКИ: М.Триголова; В.Целуйко (керівник розробки); Д.Мельников; Л.Тарасов; О.Слєпокуров 2 ПРИЙНЯТО ТА НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Держбуду України від 21.05.2004 р. № 109 3 ВВЕДЕНО ВПЕРШЕ (зі скасуванням в Україні ГОСТ 27346-87) Чинний від 2004-10-01 ЗМІСТ 1 Сфера застосування 2 Загальні пояснення 3 Загальні поняття 4 Поняття виробів 5 Поняття деталей Додаток А Абетковий покажчик українських термінів Додаток Б Абетковий покажчик німецьких термінів . Додаток В Абетковий покажчик англійських термінів Додаток Г Абетковий покажчик російських термінів Додаток Д Графічні пояснення термінів 1 СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ 1.1 Цей стандарт установлює українські терміни та визначення понять стосовно замкових і скоб'яних виробів для вікон, дверей, вітрин і вітражів, а також щодо різних предметів побуту. 1.2 Терміни, установлені цим стандартом, обов'язкові для вживання в усіх видах нормативної документації, у довідковій та навчально-методичній літературі, а також для робіт зі стандартизації або при використанні результатів цих робіт, включаючи програмні засоби для комп'ютерних систем. 1.3 Вимоги стандарту чинні для застосування у роботі підприємств, установ і організацій, що діють в Україні, технічних комітетів стандартизації, центральних органів виконавчої влади, науково-технічних та інженерних товариств. 2 ЗАГАЛЬНІ ПОЯСНЕННЯ 2.1 Для кожного поняття встановлено один, а в окремих випадках - два застандартизовані їх терміни. Проте, використовуючи застандартизовані терміни у межах одного документа, слід вживати лише один із термінів-синонімів. Недозволені для вживання терміни-синоніми подано світлим курсивом з позначкою (Нд). 2.2 Пояснення, подані в круглих дужках світлим шрифтом після термінів, що зазначають сферу вживання багатозначних термінів, не є частинами термінів. 2.3 Подаючи встановлені цим стандартом визначення понять у інших нормативних і ненормативних документах, у разі потреби їх можна змінювати, вводячи до них похідні ознаки, розкриваючи зміст понять, зазначаючи об'єкти, що належать обсягові виозначуваного поняття. Зміни не повинні порушувати обсягу і змісту понять, виозначених у стандарті. 2.4 У стандарті як довідкові подано німецькі (de), англійські (en) та російські (ru) терміни-відповідники застандартизованих термінів, узяті з міжнародних та національних стандартів, словників та науково-технічної літератури. 2.5 У стандарті наведено абетковий покажчик встановлених цим стандартом українських термінів та абеткові покажчики їх іншомовних термінів-відповідників кожною мовою окремо. 2.6 Застандартизовані терміни та синоніми набрано напівжирним шрифтом, недозволені терміни - світлим курсивом. | 3 ЗАГАЛЬНІ ПОНЯТТЯ | | 3.1 виріб замковий Виріб, який призначений для запирання дверей, воріт тощо, і замикає (відмикає) об'єкт певним кодом (секретом). Носієм коду (секрету) можуть бути механічні, електронні та інші елементи | de en ru | Sperrvorrichtung locking device изделие замочное Изделие, предназначенное для запирания дверей, ворот и т.п., и замыкающее (отмыкающее) объект определенным кодом (секретом). Носителем кода (секрета) могут быть механические, электронные и другие элементы | | 3.2 виріб скоб'яний виріб залізний (Нд) Виріб, призначений для з'єднання, закривання (зачинення), відкривання (відчинення), запирання, фіксації, зміцнення, оздоблення вікон, дверей, вітрин, вітражів тощо. | de en ru | Eisenware hardware article изделие скобяное Изделие, предназначенное для соединения, закрывания, открывания, запирания, фиксации, упрочнения, украшения окон, дверей, витрин, витражей и т.п. | | 3.3 виріб правий Виріб, що установлюється на об'єкт, напрям відкривання якого здійснюється проти годинникової стрілки | de en ru | Rechtzeug right side article изделие правое Изделие, устанавливаемое на объект, направление открывания которого осуществляется против часовой стрелки | | 3.4 виріб лівий Виріб, що установлюється на об'єкт, напрям відкривання якого здійснюється за годинниковою стрілкою | de en ru | Linkszeug left side article изделие левое Изделие, устанавливаемое на объект, направ- ление открывания которого осуществляется по часовой стрелке | | 3.5 виріб універсальний Виріб, призначений для встановлення на вікна, двері тощо незалежно від напряму їх відкривання | de en ru | Universalzeug universal article изделие универсальное Изделие, предназначенное для установки на окна, двери и т.п. независимо от направления их открывания | | 3.6 виріб накладний Виріб, призначений для встановлення на поверхню об'єкта | de en ru | Auflagezeug hasp (rim) article изделие накладное Изделие, предназначенное для установки на поверхность объекта | | 3.7 виріб врізний Виріб, призначений для встановлення на одному рівні з поверхнею об'єкта або нижче її | de en ru | Einsteckartikel, Einsteckschloß mortise article изделие врезное Изделие, предназначенное для установки на одном уровне с поверхностью объекта или ниже ее |
|